HELVETICA Max Miedinger, 1957
“Primero debes aprender algo en condiciones…” con estas palabras terminó el padre la discusión con su hijo Max de 16 años de edad, cuando este quiso ser pintor.
Y en otoño del año 1926 Max Miedinger comienza de aprendiz de cajista en la imprenta “Jaques Bollmann” en Zurich.
Cuatro años más tarde completa su formación asistiendo a cursos de noche en la Academia de Artes en Zurich, y en el año 1936 Max finalmente logra trabajar como tipógrafo para la agencia publicitaria de los centros comerciales “Globus”. Durante diez años consecutivos crea carteles, anuncios, impresos, etc.
Después del fin de la segunda guerra mundial Max se muda a Münchenstein, cerca de Basilea, para comenzar como comercial en la fundición Haas. El director Eduard Hoffmann valora su versatilidad y sobre todo su gran talento tipográfico. Hoffmann quiere lanzar un nuevo tipo de letra al mercado. En estos tiempos los países de habla alemán usan mayormente la “Akzidenz Grotesk” de H. Berthold, Berlin.
Partiendo de las tipografías sans-serifs, Max desarrolla en pocos meses la “Haas Grotesk“, que entra en verano 1957 en el mercado. Stempel, en Frankfurt, Alemania, propietario en mayoría de la suiza fundición Haas, renombra la “Haas Grotesk” denominándola “Helvetica“ (en referencia a su origen). Sale al mercado en 1961 logrando gran éxito en los años sesenta. Grandes empresas crean sus logotipos con “Helvetica”, entre ellas Lufthansa, Bayer, Hoechst, Deutsche Bahn, BASF y BMW.
1983 Stempel desarrolla la “Neue Helvetica”.
Traducción a español de Die 100 Besten Schriften.
Posted in Tipografía |
Febrero 5th, 2007 at 10:40
¡Que curioso el enlace!
–
SegFault
Junio 28th, 2007 at 18:16
Un verdadero genio de la tipografia
Agosto 10th, 2007 at 23:34
[…] HELVETICA Max Miedinger, 1957 […]
Agosto 18th, 2007 at 21:02
Gracias por hacer la traducción al español.
¡Sensacional! ¿harás más traducciones?